Passage
Romans 15
-
Doctrine
Christ-Centered Ministry
Ministry done in Christ's name and power, not humanitarian service divorced from the gospel.
ROM.15.17-21
-
Doctrine
Christian Fellowship
Shared participation in Christ; 'gemeenschap' also plainly means secular community, requiring context to keep the koinonia sense specific.
ROM.15.24
-
Glossary Term
Church
HIGH RISK: Reformed Dutch tradition prefers 'gemeente' (the local gathered congregation) for the NT ekklesia sense, reserving 'kerk' more for the institution, denomination, or building (as in the actual denominational names Nederlandse Hervormde Kerk, Gereformeerde Kerken); Catholics use 'kerk' for both building and universal institution.
ROM.15.26
-
Doctrine
Church as God's People
New covenant community, not the institutional 'kerk' alone; Reformed tradition's 'gemeente' vocabulary better captures the NT sense.
ROM.15.26
-
Glossary Term
Covenant
Dutch Reformed dogmatics has an unusually developed and technical covenant theology ('verbondsleer' — covenant of works, covenant of grace), more systematized here than in most other national traditions, making this term more doctrinally load-bearing than a simple relational-vs-contract note would suggest.
ROM.15.12
-
Glossary Term
David
Standard proper name form across all Dutch traditions.
ROM.15.12
-
Doctrine
Davidic Covenant
Dutch Reformed federal theology ('verbondsleer') is unusually developed and systematized compared to most national traditions, making covenant vocabulary here more doctrinally load-bearing than a simple relational-vs-contract note would suggest.
ROM.15.12
-
Doctrine
Evangelism
In a strongly secular, pluralistic public culture, evangelism language must be framed as respectful proclamation and witness rather than pressure.
ROM.15.20
-
Glossary Term
Exhort
Context-sensitive: 'vermanen' leans toward admonish/warn; use 'aansporen' (urge on/encourage) for the building-up sense.
ROM.15.2
-
Glossary Term
Fellowship
The Apostles' Creed's 'gemeenschap der heiligen' (communion of saints) is the classic confessional phrase; 'gemeenschap' is also the ordinary secular word for community (e.g.
ROM.15.24
-
Doctrine
Fulfillment of Prophecy
Linear historical fulfillment (OT to NT); low OT literacy among secular readers requires explicit cross-referencing.
ROM.15.8-12
-
Glossary Term
Gentiles
Carries a pejorative 'uncivilized/irreligious' secular connotation similar to German 'Heiden' and French 'païens'.
ROM.15.7-12
-
Doctrine
Gospel
Stable term shared across Reformed and Catholic Dutch Bibles; the word itself is not disputed, though the Netherlands' strong secularization means content can no longer be assumed as common knowledge.
ROM.15.19-20
-
Glossary Term
Gospel
Shared, stable term across Reformed (Statenvertaling) and Catholic (Willibrordvertaling) Dutch Bibles.
ROM.15.19-20
-
Glossary Term
Holy
Set apart for God and morally pure; 'rein' alone loses the set-apart sense.
ROM.15.16
-
Glossary Term
Holy Spirit
The personal third Person of the Trinity; no competing deity-concept risk in Dutch culture.
ROM.15.16
-
Doctrine
Inspiration of Scripture
Distinguish God-breathed Scripture from a purely historical-critical academic reading, common in Dutch university theology faculties.
ROM.15.4
-
Glossary Term
Intercession
Standard liturgical term across Dutch Protestant and Catholic traditions.
ROM.15.30-32
-
Glossary Term
Israel
Dutch orthodox Reformed circles have a notably strong tradition of Christian Zionism (e.g.
ROM.15.7-12
-
Doctrine
Kingdom Mission
God's reign advancing through the gospel, not a political or national project.
ROM.15.12, ROM.15.18-21
-
Glossary Term
Kingdom Of God
Modern rendering preferred over the archaic Statenvertaling-style genitive 'Koninkrijk Gods'.
ROM.15.12, ROM.15.18-21
-
Glossary Term
Law
Capitalize as 'de Wet' for Torah/Mosaic law to distinguish from everyday civil 'wet'.
ROM.15.8-12
-
Glossary Term
Messiah
The Anointed One fulfilling OT promise.
ROM.15.8-12
-
Doctrine
Messianic Promise
The specific Jewish OT concept fulfilled exclusively in Jesus must not be flattened into a generic moral teacher, a real drift risk given widespread biblical illiteracy.
ROM.15.8-12
-
Glossary Term
Mission
Dutch has a dedicated theological word ('zending', 'zendingswerk', 'zendeling' = missionary) distinct from generic 'missie', giving it a cleaner semantic field than most languages in this batch, though it still carries Dutch colonial-era missionary history (VOC-era Dutch East Indies missions).
ROM.15.15-24
-
Doctrine
Mission to the Nations
Dutch 'zending' has a cleaner theological semantic field than most languages in this batch, though it still carries Dutch East Indies-era colonial missionary history.
ROM.15.15-24
-
Doctrine
Mutual Edification
Building one another up in faith; no significant doctrinal risk.
ROM.15.2
-
Doctrine
Prayer and Intercession
Direct access to God in Christ's name; Dutch usefully distinguishes 'voorbede' from Catholic 'voorspraak' (saints'/Mary's advocacy), lowering ambiguity risk relative to French or Italian.
ROM.15.30-32
-
Glossary Term
Prophecy
God-inspired declaration.
ROM.15.8-12
-
Glossary Term
Prophet
God's spokesperson.
ROM.15.4
-
Doctrine
Sanctification
The Spirit's ongoing work of making believers holy; low risk of ritual-purification confusion in Dutch culture.
ROM.15.16
-
Glossary Term
Sanctification
The Spirit's ongoing work of making believers holy.
ROM.15.16
-
Glossary Term
Seed Of David
Statenvertaling's literal 'uit het zaad Davids' is now archaic; modern 'zaad' primarily denotes literal or clinical seed.
ROM.15.12
-
Doctrine
Separation unto God's Service
Must not collapse into monastic withdrawal; biblical separation is devotion to God while remaining engaged in ordinary life.
ROM.15.16
-
Doctrine
Unity of Jews and Gentiles
Requires historically aware handling given the Netherlands' own WWII history and its strong contemporary strand of Reformed Christian Zionism, both of which shape how this pairing is heard.
ROM.15.7-12