Passage
Romans 2
-
Glossary Term
Sin
HIGH RISK, distinctly Swedish: colloquial 'synd' overwhelmingly means 'a pity/shame' ('så synd!', 'det är synd om honom') in everyday speech, arguably the dominant sense entirely, an even sharper version of the pan-Germanic sin-word-drift-to-pity pattern than in German or Dutch.
ROM.2.6-11
-
Doctrine
Universal Human Accountability
HIGH RISK: universal guilt before God is directly undercut if 'synd' is read in its now-dominant colloquial sense of 'a pity/shame' rather than culpable moral transgression, arguably the sharpest version of this drift pattern among the languages in this batch.
ROM.2.6-11