Passage
Romans 8
-
Glossary Term
Abba
Aramaic term of intimacy preserved in Romans 8:15 (阿爸父).
ROM.8.15, ROM.8.23
-
Glossary Term
Adoption
CUV renders Romans 8:15 as receiving 'the status of sonship' rather than a single adoption noun.
ROM.8.15, ROM.8.23
-
Doctrine
Adoption into God's Family
Full relational son-status with complete inheritance rights; distinguish from the traditional Chinese practice of 过继 (transferring an heir within the clan primarily to continue ancestor-worship obligations), which is instrumental rather than relational.
ROM.8.15, ROM.8.23
-
Doctrine
Assurance of Salvation
Assurance rests on God's unchanging character, not on an ongoing, uncertain merit-ledger (功德) that could always still tip unfavorably.
ROM.8.1, ROM.8.28-39
-
Glossary Term
Called
NEVER use 天命所归 ('the one to whom the Mandate of Heaven has returned') — classical Chinese political-legitimacy language for a ruler chosen by an impersonal cosmic mandate.
ROM.8.28-30
-
Glossary Term
Calling
NEVER use 天命 (tiānmìng, Mandate of Heaven) alone for the noun form — it carries a specific, loaded political-theological history (the basis for imperial legitimacy in classical Chinese political thought) that turns a personal divine summons into an impersonal cosmic entitlement.
ROM.8.28-30
-
Doctrine
Christian Identity in Christ
Identity located in union with Christ, not in clan/lineage standing or accumulated merit (功德).
ROM.8.1
-
Doctrine
Divine Calling
Must be kept distinct from 天命 (Mandate of Heaven), the classical Chinese concept of an impersonal cosmic mandate legitimizing a ruler.
ROM.8.28-30
-
Doctrine
Effectual Calling
God's sovereign call that secures the salvation of the called; not impersonal fate (命运) or a predestined-connection folk concept (缘分).
ROM.8.28-30
-
Glossary Term
Election
NEVER use 天命 (Mandate of Heaven) or 命运 (mìngyùn, impersonal fate) or 缘分 (yuánfèn, predestined fortuitous connection, a common folk-Buddhist concept).
ROM.8.28-30
-
Glossary Term
Father
God as personal, caring Father (Abba).
ROM.8.15, ROM.8.23
-
Doctrine
Incarnation
CRITICAL: the established phrase 道成肉身 borrows 道 (Dao), which also names the impersonal cosmic principle of Daoist metaphysics — every use must clarify this is the personal, eternal divine Word, not an impersonal Way.
ROM.8.3
-
Glossary Term
Incarnation
CRITICAL: established Chinese Christian phrase ('the Dao/Word became flesh', echoing John 1:14) is itself carefully chosen but requires ongoing vigilance: 道 (dào) also names the impersonal cosmic principle of Daoist metaphysics, so the phrase must always be taught as the personal, eternal divine Word taking flesh, not an impersonal cosmic Way manifesting.
ROM.8.3
-
Glossary Term
Intercession
Prayer on behalf of others addressed to God directly.
ROM.8.26-27
-
Glossary Term
Peace
平安 is also the everyday greeting/blessing word (e.g.
ROM.8.6
-
Doctrine
Peace with God
Relational, covenantal peace through justification, not the generic well-wishing sense of 平安 used on protective amulets and everyday greetings.
ROM.8.6
-
Doctrine
Prayer and Intercession
Direct access to God in Christ's name; distinguish from consulting a fortune-stick (求签) or diviner (问卜) for guidance.
ROM.8.26-27
-
Doctrine
Providence
God's personal, purposive care; not the impersonal 天意 ('heaven's intention') of everyday fatalistic speech.
ROM.8.28-30
-
Glossary Term
Providence
NEVER use 天意 ('heaven's intention/will') alone — a common, impersonal fatalistic phrase in everyday Chinese speech.
ROM.8.28-30
-
Glossary Term
Resurrection
CRITICAL: NEVER use 轮回 (lúnhuí, the cycle of reincarnation) or 投胎 (tóutāi, being reborn into a new womb) — both are Buddhist rebirth concepts describing an ongoing cycle, the opposite of a once-for-all bodily resurrection.
ROM.8.11
-
Doctrine
Resurrection of Christ
CRITICAL: 复活, not 轮回 (reincarnation cycle) or 投胎 (rebirth into a new womb) or 还魂 (folk ghost-story reanimation).
ROM.8.11
-
Glossary Term
Son Of God
CRITICAL: NEVER use 天子 ('Son of Heaven') — the historic title of the Chinese emperor, whose legitimacy rested on the Mandate of Heaven, a political-religious office rather than eternal deity.
ROM.8.3, ROM.8.29
-
Doctrine
Sonship of Christ
CRITICAL: NEVER equate with 天子 ('Son of Heaven'), the historic imperial title held by any legitimate emperor under the Mandate of Heaven.
ROM.8.3, ROM.8.29