Glossary Term
Risk: Critical- Approved rendering
- देव
- Transliteration
- dev
- Rejected alternatives
- भगवान
God
CRITICAL AND UNUSUAL: देव is the established Konkani/Marathi Bible term for God, but unlike Hindi’s परमेश्वर (chosen specifically to avoid deity-multiplicity ambiguity), देव is the same generic word Goan Hindu practice uses for any individual deity (Shantadurga dev, Mangueshi dev, Mahalasa dev). This glossary retains देव because it is the settled Bible-translation term, but every doctrinally load-bearing use must be reinforced with an exclusivity marker (e.g. ‘एकच खरो देव’, ‘the one true God’) rather than left to stand alone — deliberate context-marking, not silent avoidance, mitigates this term’s built-in ambiguity.