Glossary Term
Risk: High- Approved rendering
- hřích
- Rejected alternatives
- hřích s oslabeným, žertovným významem (např. 'to je hřích nechat to jídlo vyhodit')
Sin
Czech colloquially uses ‘hřích’ in a weakened idiomatic sense close to ‘what a shame/pity’ about mundane matters (wasted food, missed opportunities). Given generally low religious framing in daily life, this idiomatic usage risks being the reader’s dominant association; Romans’ argument about sin as serious moral transgression before a personal God needs to be built up explicitly against this colloquial flattening.
Referenced passages