Core Glossary
08 Core Glossary — Colossians (German)
| # | English term | Greek | First occurrence(s) | German rendering | Status | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | image of the invisible God | εἰκὼν τοῦ θεοῦ τοῦ ἀοράτου | 1:15 | Ebenbild des unsichtbaren Gottes | NEW | — |
| 2 | firstborn of all creation | πρωτότοκος πάσης κτίσεως | 1:15 | Erstgeborener aller Schöpfung | NEW | Rank/supremacy sense, never a creation-in-time claim (guard against Arian misreading). |
| 3 | all things created in him / through him and for him | ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη… δι᾽ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν | 1:16 | in ihm ist alles geschaffen… durch ihn und zu ihm hin | NEW | Answers the Colossian heresy’s power-veneration directly. |
| 4 | he is before all things, in him all things hold together | πρὸ πάντων… συνέστηκεν | 1:17 | er ist vor allem… in ihm besteht alles | NEW | Ongoing present-tense sustaining, not only a past creative act. |
| 5 | head of the body, the church | κεφαλὴ τοῦ σώματος τῆς ἐκκλησίας | 1:18 | Haupt des Leibes, der Gemeinde | TM (from Ephesians) | Reuses Ephesians 1:22/4:15/5:23 exactly. |
| 6 | firstborn from the dead | πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν | 1:18 | der Erstgeborene von den Toten | NEW | Distinct sense from row 2’s “firstborn” (resurrection-priority, not rank-supremacy). |
| 7 | all the fullness / to reconcile all things | πᾶν τὸ πλήρωμα… ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα | 1:19-20 | die ganze Fülle… alles versöhnen | NEW | Fülle vocabulary must match 2:9 exactly. |
| 8 | the mystery, Christ in you | τὸ μυστήριον… Χριστὸς ἐν ὑμῖν | 1:27 | das Geheimnis… Christus in euch | TM (from Ephesians) | Reuses Ephesians 3:3-9’s Geheimnis. |
| 9 | philosophy and empty deceit | φιλοσοφία καὶ κενὴ ἀπάτη | 2:8 | Philosophie und leerem Trug | NEW | German-specific risk: guard against a blanket anti-philosophy misreading given Germany’s philosophical heritage. |
| 10 | the whole fullness of deity dwells bodily | πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς | 2:9 | die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig | NEW | Most concentrated deity-and-incarnation statement in the letter. |
| 11 | certificate of debt | τὸ χειρόγραφον | 2:14 | der Schuldschein | NEW | Concrete legal-financial metaphor. |
| 12 | worship of angels | θρησκεία τῶν ἀγγέλων | 2:18 | Verehrung der Engel | NEW | Part of the Colossian-heresy complex. |
| 13 | seek the things above | τὰ ἄνω ζητεῖτε | 3:1 | Trachtet nach dem, was droben ist | NEW | Widely known Lutherbibel phrasing. |
| 14 | Christ is all, and in all | Χριστὸς τὰ πάντα καὶ ἐν πᾶσιν | 3:11 | Christus ist alles und in allen | NEW | Colossians’ own unity formula; unqualified list retained in full, per Galatians 3:28 discipline. |
| 15 | submit / slaves and masters | ὑποτάσσεσθε / δοῦλοι, κύριοι | 3:18-4:1 | sich unterordnen / Sklaven, Herren | TM (from Ephesians) | Same mandatory sensitivity review as Ephesians 5:22-6:9. |
| 16 | speech seasoned with salt | ἅλατι ἠρτυμένος | 4:6 | mit Salz gewürzt | NEW | Concrete culinary metaphor for winsome speech. |
Coverage confirmation
16 glossary entries span all four chapters: chapter 1 (rows 1-8), chapter 2 (rows 9-12), chapter 3 (rows 13-15), and chapter 4 (row 16). Terms already established in the Ephesians package (rows 5, 8, 15) are reused verbatim.